<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Poison Phrase ~ Termination</title>
	<atom:link href="http://www.speakstrong.com/newsletter/2008/04/08/poison-phrase-termination/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.speakstrong.com/newsletter/2008/04/08/poison-phrase-termination/</link>
	<description>By Meryl Runion and SpeakStrong, Inc.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 12 Mar 2010 16:31:50 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: merylrunion</title>
		<link>http://www.speakstrong.com/newsletter/2008/04/08/poison-phrase-termination/comment-page-1/#comment-111646</link>
		<dc:creator>merylrunion</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jun 2008 16:05:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.speakstrong.com/newsletter/2008/04/08/poison-phrase-termination/#comment-111646</guid>
		<description>Great suggestions, Kathleen. Somewhere between &quot;termination&quot; and &quot;We&#039;re doing this because we love you&quot; are word choices that will work.


http://www.managementskilltraining.com/blog/2008/06/10/language-to-use-at-termination/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great suggestions, Kathleen. Somewhere between &#8220;termination&#8221; and &#8220;We&#8217;re doing this because we love you&#8221; are word choices that will work.</p>
<p><a href="http://www.managementskilltraining.com/blog/2008/06/10/language-to-use-at-termination/" rel="nofollow">http://www.managementskilltraining.com/blog/2008/06/10/language-to-use-at-termination/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Management Skill Training &#187; Language to use at termination</title>
		<link>http://www.speakstrong.com/newsletter/2008/04/08/poison-phrase-termination/comment-page-1/#comment-111644</link>
		<dc:creator>Management Skill Training &#187; Language to use at termination</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jun 2008 16:02:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.speakstrong.com/newsletter/2008/04/08/poison-phrase-termination/#comment-111644</guid>
		<description>[...] SpeakStrong blog had a lively dialogue about the word termination and how to tell someone they&#8217;re fired. It led to a broader discussion about the constant struggle to balance truth and sensitivity. Here [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] SpeakStrong blog had a lively dialogue about the word termination and how to tell someone they&#8217;re fired. It led to a broader discussion about the constant struggle to balance truth and sensitivity. Here [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kathleen</title>
		<link>http://www.speakstrong.com/newsletter/2008/04/08/poison-phrase-termination/comment-page-1/#comment-101824</link>
		<dc:creator>Kathleen</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 May 2008 15:24:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.speakstrong.com/newsletter/2008/04/08/poison-phrase-termination/#comment-101824</guid>
		<description>Sorry I&#039;m so far behind in my reading on this one, but this issue pushes one of my hot buttons.  It is this.  I cannot stand it when someone pretends to be &quot;nice&quot; and considerate of my feelings by using language that shifts the responsibility of the decision being made BY THEM, from them to me.  They just don&#039;t want to feel like the bad guy.  If you are the one making the decision, or the one charged with the responsibility of delivering a committee-made decision, then have the &quot;brass&quot; to take that responsibility.  If you want to use language that is not hostile or judgmental, I&#039;m all for that, but do not presume you are in a position to make decisions for me like &quot;freeing you up for other opportunities.&quot;  Otherwise it&#039;s just another lie, in a world filled with lies.  How about something as simple and honest as &quot;We just don&#039;t feel you are a good fit for our company, Bob.&quot;  Or if there are real issues in the person&#039;s performance, &quot;We&#039;ve given you several opportunities to improve Bob, but feel we cannot spend company resources that way any longer.&quot;  I understand there are liability issues for companies when firing employees, but as long as they are telling the truth and can document that truth, surely truth is better for everyone than lying?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sorry I&#8217;m so far behind in my reading on this one, but this issue pushes one of my hot buttons.  It is this.  I cannot stand it when someone pretends to be &#8220;nice&#8221; and considerate of my feelings by using language that shifts the responsibility of the decision being made BY THEM, from them to me.  They just don&#8217;t want to feel like the bad guy.  If you are the one making the decision, or the one charged with the responsibility of delivering a committee-made decision, then have the &#8220;brass&#8221; to take that responsibility.  If you want to use language that is not hostile or judgmental, I&#8217;m all for that, but do not presume you are in a position to make decisions for me like &#8220;freeing you up for other opportunities.&#8221;  Otherwise it&#8217;s just another lie, in a world filled with lies.  How about something as simple and honest as &#8220;We just don&#8217;t feel you are a good fit for our company, Bob.&#8221;  Or if there are real issues in the person&#8217;s performance, &#8220;We&#8217;ve given you several opportunities to improve Bob, but feel we cannot spend company resources that way any longer.&#8221;  I understand there are liability issues for companies when firing employees, but as long as they are telling the truth and can document that truth, surely truth is better for everyone than lying?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: A PowerPhrase A Week &#187; Poison Phrase ~ Pain Killer</title>
		<link>http://www.speakstrong.com/newsletter/2008/04/08/poison-phrase-termination/comment-page-1/#comment-78764</link>
		<dc:creator>A PowerPhrase A Week &#187; Poison Phrase ~ Pain Killer</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Apr 2008 15:50:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.speakstrong.com/newsletter/2008/04/08/poison-phrase-termination/#comment-78764</guid>
		<description>[...] recent discussion about the word &#8220;termination&#8221; for ending employment heightened my sensitivity to militant terminology in our every day [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] recent discussion about the word &#8220;termination&#8221; for ending employment heightened my sensitivity to militant terminology in our every day [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: DLPoff</title>
		<link>http://www.speakstrong.com/newsletter/2008/04/08/poison-phrase-termination/comment-page-1/#comment-70145</link>
		<dc:creator>DLPoff</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Apr 2008 19:20:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.speakstrong.com/newsletter/2008/04/08/poison-phrase-termination/#comment-70145</guid>
		<description>I like &quot;separated from&quot; instead of termination. It sounds more like a divorce, which it kind of is if you think about. :+)

&quot;Pursuing other career/business opportunities&quot; is a dead giveaway. Everyone on the front line knows it means the person was either fired or (more likely) resigned to keep from being fired. The same is true for &quot;wanting to spend more time with my family.&quot;

One way of saying it that I&#039;m not fond of is &quot;So-and-So is no longer with us.&quot; It makes it sound like the person died.

How about: &quot;I believe your talents could be better utilized in another career.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I like &#8220;separated from&#8221; instead of termination. It sounds more like a divorce, which it kind of is if you think about. :+)</p>
<p>&#8220;Pursuing other career/business opportunities&#8221; is a dead giveaway. Everyone on the front line knows it means the person was either fired or (more likely) resigned to keep from being fired. The same is true for &#8220;wanting to spend more time with my family.&#8221;</p>
<p>One way of saying it that I&#8217;m not fond of is &#8220;So-and-So is no longer with us.&#8221; It makes it sound like the person died.</p>
<p>How about: &#8220;I believe your talents could be better utilized in another career.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Vicky Baugh</title>
		<link>http://www.speakstrong.com/newsletter/2008/04/08/poison-phrase-termination/comment-page-1/#comment-68874</link>
		<dc:creator>Vicky Baugh</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Apr 2008 17:07:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.speakstrong.com/newsletter/2008/04/08/poison-phrase-termination/#comment-68874</guid>
		<description>I like separated or let go vs terminated.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I like separated or let go vs terminated.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cynthia</title>
		<link>http://www.speakstrong.com/newsletter/2008/04/08/poison-phrase-termination/comment-page-1/#comment-68307</link>
		<dc:creator>Cynthia</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 14:17:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.speakstrong.com/newsletter/2008/04/08/poison-phrase-termination/#comment-68307</guid>
		<description>Poison Phrase Termination - When employees part leave our company for we refer to their departure in a positive way.  We tell others they are pursuing other career opportunities.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Poison Phrase Termination &#8211; When employees part leave our company for we refer to their departure in a positive way.  We tell others they are pursuing other career opportunities.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Terrell Wexler</title>
		<link>http://www.speakstrong.com/newsletter/2008/04/08/poison-phrase-termination/comment-page-1/#comment-68141</link>
		<dc:creator>Terrell Wexler</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 07:37:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.speakstrong.com/newsletter/2008/04/08/poison-phrase-termination/#comment-68141</guid>
		<description>I was &#039;terminated&#039; from a job I had last year and choose to use the expression &#039;separated from&#039; the job/position instead of being terminated or fired or laid off.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I was &#8216;terminated&#8217; from a job I had last year and choose to use the expression &#8217;separated from&#8217; the job/position instead of being terminated or fired or laid off.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Meilee</title>
		<link>http://www.speakstrong.com/newsletter/2008/04/08/poison-phrase-termination/comment-page-1/#comment-67929</link>
		<dc:creator>Meilee</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Apr 2008 23:14:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.speakstrong.com/newsletter/2008/04/08/poison-phrase-termination/#comment-67929</guid>
		<description>I think termination is the best word otherwise you&#039;ll have to use phrases like &quot;at the conclusion of their employement&quot; or &quot;discontinuation of employment.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think termination is the best word otherwise you&#8217;ll have to use phrases like &#8220;at the conclusion of their employement&#8221; or &#8220;discontinuation of employment.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Judy Andrew</title>
		<link>http://www.speakstrong.com/newsletter/2008/04/08/poison-phrase-termination/comment-page-1/#comment-67911</link>
		<dc:creator>Judy Andrew</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Apr 2008 22:36:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.speakstrong.com/newsletter/2008/04/08/poison-phrase-termination/#comment-67911</guid>
		<description>I agree that &quot;termination&quot; sounds hostile. We&#039;re used to hearing it in movies and on TV in connection to a more permanent end, someone&#039;s death! 

I can&#039;t think of a better single word to use, but we&#039;ve used this phrase before at work:  I&#039;ll accept your involuntary resignation.

Or another: I believe it&#039;s no longer to your benefit to work here.

Or even: You&#039;re released to seek another, more perfect work environment.

Words, lotsa words. It all boils down to inflicting a big ow-ie on somebody!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I agree that &#8220;termination&#8221; sounds hostile. We&#8217;re used to hearing it in movies and on TV in connection to a more permanent end, someone&#8217;s death! </p>
<p>I can&#8217;t think of a better single word to use, but we&#8217;ve used this phrase before at work:  I&#8217;ll accept your involuntary resignation.</p>
<p>Or another: I believe it&#8217;s no longer to your benefit to work here.</p>
<p>Or even: You&#8217;re released to seek another, more perfect work environment.</p>
<p>Words, lotsa words. It all boils down to inflicting a big ow-ie on somebody!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
